Valorizziamo la tua privacy. Usiamo i cookie per migliorare la tua esperienza sul nostro sito. Utilizzando questo sito accetti la nostra Informativa sulla privacy.

Contratto di Licenza per l’Utente Finale

EULA di Wonderland Engine.

Ti invitiamo a leggere attentamente questo Contratto. È un documento legale che spiega i tuoi diritti e obblighi relativi all’uso di Wonderland Engine.

Utilizzando “Wonderland Engine” entri in un accordo di licenza limitata con Robot Invader, Inc., California, USA (la “Società”), con effetto dal momento in cui accetti questo contratto di licenza (il “Contratto”), esegui il Software, o visualizzi qualsiasi parte del Codice di Wonderland Engine.

Se non accetti tutti i termini e le condizioni di questa licenza, non ti è consentito utilizzare Wonderland Engine o i contenuti correlati.

1. Concessione della Licenza 

La Società ti concede una licenza non esclusiva, non trasferibile, non sublicenziabile e limitata per utilizzare il Software per qualsiasi scopo legale (la “Licenza”), a condizione che tu rispetti tutti i termini applicabili di questo Contratto.

La Licenza non ti concede alcuna proprietà sul Software.

La Società o i suoi licenziatari detengono tutto il titolo, i diritti di proprietà e i diritti di proprietà intellettuale su Wonderland Engine.

Tu detieni tutti i diritti sui Prodotti che sviluppi sotto la Licenza, diversi dal Wonderland Runtime, Software di Terze Parti e qualsiasi Contributo. Tutti i diritti concessi a te sotto questo Contratto sono concessi solo tramite licenza espressa e non tramite vendita, e tutti quei diritti sono limitati dai termini di questo Contratto. Nessuna licenza o altri diritti saranno creati qui di seguito per implicazione, impedimento o altro. Qualsiasi tentativo di sublicenza sotto questo Contratto che non sia coerente con i termini di questo Contratto sarà nullo.

Non puoi distribuire il Software separatamente dal Wonderland Runtime. Puoi distribuire il Wonderland Runtime solo come parte inseparabile del tuo prodotto.

Quando generi entrate da un Prodotto o lo distribuisci agli utenti finali, devi fornire un preavviso alla Società su wonderlandengine.com/release, il più presto possibile, comprendendo il nome del Prodotto, il formato di distribuzione, l’id unico del Prodotto (ove applicabile) e il canale di distribuzione.

Puoi distribuire l’Engine o il Codice dell’Engine (incluso il Codice dell’Engine modificato da te) ad altri Licenziatari del Software, che abbiano accettato i termini del Contratto.

Puoi anche distribuire Contenuti a un Licenziatario dell’Engine che sia tuo dipendente o tuo consulente che non abbia diritti sotto la sua licenza per lo stesso Contenuto, ma solo per permettere a quel Licenziatario dell’Engine di utilizzare quel Contenuto in buona fede per sviluppare un Prodotto per la Distribuzione da parte tua sotto la Licenza, e non per scopo di condivisione di Contenuti o qualsiasi altra Distribuzione o sublicenza di Contenuti che non sia permessa sotto questo Contratto. I destinatari di una tale Distribuzione hanno una licenza limitata per utilizzare, riprodurre, mostrare, eseguire e modificare quel Contenuto per sviluppare il tuo Prodotto come sopra descritto, e per nessun altro scopo.

Puoi distribuire o sublicenziare Esempi (inclusi come modificati da te sotto la Licenza) in formato Codice Sorgente o codice oggetto a terzi. Tuttavia, ciò non espande o modifica i tuoi diritti limitati di Distribuzione e sublicenza per il Codice dell’Engine e i Contenuti (inclusi come modificati da te sotto la Licenza) che non sono Esempi.

Non puoi sublicenziare il Software in formato codice oggetto, o qualsiasi Contenuto, a meno che non sia per concedere agli utenti finali la possibilità di usare, o per permettere ai tuoi editori e distributori di promuovere e Distribuire, un Prodotto che distribuisci come sopra. Questo paragrafo non limita i tuoi diritti a Distribuire e sublicenziare Esempi.

Non puoi impegnarti in alcuna attività riguardante il Software, incluso come incorporato in un Prodotto, (1) in violazione di qualsiasi legge o regolamento applicabile; (2) in cui il Software è noleggiato o affittato; (3) che si appropria indebitamente di qualsiasi altro prodotto o servizio dell’azienda; (4) a supporto di una rivendicazione da parte tua o di terzi che il Software viola un brevetto. Inoltre, non puoi vendere o concedere un interesse di sicurezza nel Software.

2. Licenza Utente 

Il Software è concesso in licenza a te per l’uso da parte di un singolo Utente. L’Utente può conservare il Software su qualsiasi computer dell’Utente, ma il Software non può essere condiviso con altri (inclusi altri dipendenti o agenti) tranne attraverso una Distribuzione consentita come descritto sopra.

Per accedere e scaricare il Codice dell’Engine e i Contenuti, devi creare un Account. Non puoi condividere o consentire ad altri di usare il tuo Account. Sei responsabile della sicurezza del tuo Account. Per domande riguardanti il tuo Account, visita wonderlandengine.com/terms-of-service.

Sotto la Licenza, l’Utente può utilizzare il Software finché tu rispetti questo Contratto. Se sei un ente legale, i riferimenti a “te” in questo contratto si applicano anche all’Utente in tutti i casi. Sei responsabile del rispetto di questo Contratto da parte dell’Utente.

Se sei un’Istituzione Accademica, il tuo uso non è limitato a un singolo Utente. Invece, puoi conservare quel Software su qualsiasi computer dell’istituzione e consentire a tutti gli utenti di quei computer di utilizzare quel Software sotto la Licenza. Tuttavia, quegli utenti non sono autorizzati sotto la tua Licenza a Distribuire o sublicenziare il Software (incluso come incorporato in un Prodotto). Per questo, devono ottenere una Licenza propria.

3. Royalties 

Accetti di pagare alla Società una royalty pari al 10% di tutti i ricavi lordi mondiali effettivamente attribuibili a ciascun Prodotto, indipendentemente dal fatto che tali ricavi ti siano effettivamente pervenuti o siano stati ricevuti da terzi o altre persone giuridiche, come segue:

(a) Ricavi lordi derivanti da tutte le vendite di un Prodotto mediante qualsiasi supporto, compresi, ma non solo, digitale e al dettaglio; (b) Ricavi lordi derivanti da qualsiasi acquisto in-app, contenuti scaricabili, microtransazioni, abbonamenti, vendita, trasferimento o scambio di contenuti creati da utenti finali per l’uso con un Prodotto, o la redenzione di valuta virtuale, sia all’interno di un Prodotto che esternamente ma che influisca direttamente il funzionamento del Prodotto; (c) Ricavi lordi provenienti da qualsiasi campagna Kickstarter o altro crowdfunding che sia direttamente associato all’accesso al Prodotto o a vantaggi in-Product. (d) I tuoi ricavi dalla pubblicità nel Prodotto e programmi di affiliazione; (e) Ricavi da pagamenti anticipati per un Prodotto (da un editore o altro); (f) Ricavi ricevuti in connessione con l’inclusione di un Prodotto in un servizio di streaming, abbonamento o consegna di giochi, inclusi senza limitazione fondi di sviluppo e bonus; e (g) Ricavi in qualsiasi altra forma effettivamente attribuibile a un Prodotto (a meno che non siano esclusi di seguito).

Tuttavia, non è dovuta alcuna royalties sui seguenti ricavi:

  1. Ricavi lordi attribuibili ai Prodotti che sviluppi sotto la Licenza per un totale fino a $120.000 in aggregato per tutti i Prodotti per ciascun anno solare (ad esempio, se hai sviluppato due Prodotti sotto la Licenza che generano ricavi lordi di $50.000 (Prodotto 1) e $100.000 (Prodotto 2) in un anno solare, devi pagare una royalty del 10% su $30.000 = $3.000 in quell’anno solare); una volta superato il limite di $120.000 in un anno solare, la royalty è pagabile su base trimestrale come indicato di seguito;
  2. Tariffe di consulenza o commissioni per lavoro a noleggio che non sono detraibili per servizi eseguiti utilizzando il Software (ad esempio, un’applicazione di formazione interna);
  3. Ricavi da prodotti ausiliari che non sono software e che non contengono informazioni incorporate (come codici QR) che influenzano il funzionamento del Prodotto (ad esempio, fumetti, colonne sonore, abbigliamento);
  4. Vincite finanziarie generate da premi per il Prodotto;
  5. Ricavi da donazioni per un Prodotto che non sono legate all’accesso al Prodotto o ai vantaggi in-Product;
  6. Ricavi raccolti da un acquirente finale di oggetti di gioco o altri contenuti di gioco per il tuo Prodotto che è venduto da un venditore finale utente e che è effettivamente pagato al venditore finale utente e non trattenuto da te o da qualsiasi altra parte.
  7. Ricavi (ad esempio, pubblicità) da servizi di streaming video (live o on-demand) generati da video che mostrano l’uso del Software o di un Prodotto.

La royalty si basa sui ricavi lordi dagli utenti finali, indipendentemente dal fatto che tu venda il tuo Prodotto direttamente agli utenti finali, lo pubblichi autonomamente attraverso un negozio o una piattaforma, o lavori con un editore. Il seguente esempio semplificato illustra l’applicazione della royalty sulle vendite lorde: se il tuo Prodotto guadagna $10 su una piattaforma, la piattaforma può pagarti $7 (dopo aver detratto il 30% come commissione di distribuzione), ma la tua royalty verso la Società sarebbe comunque il 10% di $10 (o $1), sempre soggetta al limite di $120.000 stabilito sopra nella Sezione 3.1.

Le royalty che paghi su un pagamento anticipato di ricavi per un Prodotto che è recuperabile dall’ente pagante, come un editore, possono essere accreditate contro i futuri pagamenti di royalties che incorrerai in base a questo Contratto per quel Prodotto.

I ricavi lordi attribuibili ai Prodotti e le royalties devono essere dichiarati e pagati su base per-Prodotto. Tranne l’esenzione prevista nella Sezione 3.1 sopra (soglia di $120.000), le esenzioni di royalty non possono essere aggregate su più Prodotti.

Entro 30 giorni dalla fine di ciascun trimestre del calendario in cui un Prodotto guadagna ricavi al di fuori delle esenzioni di royalty sopra elencate, devi pagare alla Società l’importo totale della royalty dovuta per quel trimestre e inviare alla Società una relazione di royalty su base per-Prodotto. Informazioni dettagliate sul reporting e pagamento delle royalties possono essere trovate su wonderlandengine.com/royalty.

La royalty sarà pagabile ai sensi di questo Contratto rispetto a ciascun Prodotto finché qualsiasi Progetto o Progetto Confezionato incorporato in o utilizzato per fare il Prodotto sono protetti da diritto d’autore o altra legge sulla proprietà intellettuale applicabile.

4. Pagamenti 

La Società si riserva il diritto di addebitare una tassa di ritardo del 9% sopra il tasso di interesse base del Federal Reserve System per anno, per qualsiasi importo non pagato dopo la data di scadenza richiesta.

Sei responsabile di tutte le tasse su tutti i pagamenti che ti è richiesto di fare sotto questo Contratto (diverse dalle tasse che la Società è obbligata a pagare sul suo reddito, che sono a carico della Società). Se un’agenzia governativa ti impone di ridurre il tuo pagamento alla Società per qualsiasi motivo, sei tenuto a fornire una documentazione sufficiente alla Società a supporto della trattenuta.

5. Registrazioni e Audit 

Accetti di mantenere accurati libri e registri relativi allo sviluppo, produzione, Distribuzione e vendita di Prodotti e ricavi correlati. La Società può effettuare audit ragionevoli di quei libri e registri. Gli audit saranno condotti durante l’orario di lavoro con preavviso ragionevole. La Società coprirà i costi degli audit a meno che i risultati non mostrino una carenza nei pagamenti superiore al 5% durante il periodo verificato, nel qual caso sarai responsabile del costo dell’audit.

6. Supporto 

6.1 

Per i Licenziatari che non hanno acquistato supporto, la Società non ha obblighi di supporto oltre alle Tariffe di Supporto come indicato sul sito web di Wonderland.

6.2 

Puoi decidere di acquistare Supporto per un certo Periodo di Supporto previo pagamento di una Tariffa di Supporto. L’esatta portata del Supporto deve essere definita e offerta dalla Società sul suo sito web o in altro modo. Si applicano le seguenti regole di base:

(a) Tutti i servizi di supporto sono soggetti al pagamento della Tariffa di Supporto che richiede il Supporto. Nessun Supporto sarà fornito dopo la scadenza del Periodo di Supporto.

(b) Il supporto è disponibile solo in lingua inglese (sia per richieste di Supporto che per servizi di Supporto).

(c) La Società può offrire determinati servizi di supporto aggiuntivi (ad esempio pacchetti di un certo numero di ore di servizi di supporto) durante il Periodo di Supporto, che possono essere soggetti al pagamento di tariffe in aggiunta alle Tariffe di Supporto come stabilito sul sito web della Società. Se hai acquistato pacchetti di ore di servizi di supporto, la fornitura di tali servizi di supporto è soggetta a un abbonamento valido di Supporto. La Società non è obbligata a fornire servizi di supporto sotto tali pacchetti dopo la scadenza del Periodo di Supporto.

(d) In nessun caso la Società garantisce risultati o successo del Supporto, solo l’offerta di servizi di Supporto.

(e) La Società si riserva il diritto di accettare o respingere richieste di Supporto per servizi di sviluppo, nuove funzionalità, porting e simili a sua esclusiva discrezione. L’accettazione delle richieste di Supporto può essere soggetta a ulteriori condizioni come determinato dalla Società a sua esclusiva discrezione, ad esempio previsioni di tempo e costo, fornitura di dettagli sulla configurazione hardware, configurazione software (inclusi le versioni dei driver), log di errore, schermate e passaggi dettagliati di riproduzione. La Società può anche richiedere l’accesso al codice sorgente del Prodotto.

(f) Le Parti concordano che il mezzo principale di comunicazione sarà tramite posta elettronica o invio di richieste di Supporto a uno strumento software online istituito a tale scopo dalla Società.

(g) In caso di formazione, i dettagli della formazione (in particolare le date) sono soggetti a ulteriore consultazione tra le parti. In caso di formazione in loco, devi sostenere tutti i costi (se presenti) per il viaggio, nonché l’alloggio a 4 stelle e i pasti per il personale della Società coinvolto.

7. Feedback e Contributi 

Se fornisci alla Società qualsiasi Feedback, la Società è libera di utilizzare il Feedback come preferisce. Se metti a disposizione della Società qualsiasi Contributo, assegni alla Società tutti i diritti, titoli e interessi (inclusi tutti i diritti d’autore, brevetti e altri diritti di proprietà intellettuale) su quel Contributo per tutti i metodi e le forme attuali e futuri di sfruttamento in qualsiasi paese. Se taluni di questi diritti non sono effettivamente assegnati ai sensi della legge applicabile, concedi alla Società una licenza non esclusiva, completamente pagata, irrevocabile, trasferibile e sublicenziabile di riprodurre, distribuire, eseguire pubblicamente, visualizzare pubblicamente, realizzare, usare, far realizzare, vendere, offrire in vendita, importare, modificare e creare opere derivate basate su, e sfruttare in altro modo quel Contributo per tutti i metodi e le forme attuali e futuri di sfruttamento in qualsiasi paese. Se taluni di questi diritti non possono essere assegnati o concessi in licenza ai sensi della legge applicabile (come diritti morali e altri diritti personali), rinunci e concordi di non far valere tutti quei diritti. Tuttavia, puoi continuare a usare liberamente qualsiasi Feedback che fornisci alla Società, e puoi continuare a utilizzare, in qualsiasi modo coerente con la Licenza, qualsiasi Contributo che rendi disponibile alla Società.

Comprendi e accetti che la Società non è obbligata a fare uso di alcun Feedback o Contributo che fornisci. Accetti che se la Società fa uso del tuo Feedback o Contributo, non è tenuta a darti credito o compensazione per il tuo contributo.

Dichiari e garantisci di avere diritti sufficienti su qualsiasi Feedback o Contributo che fornisci alla Società per concedere alla Società e ad altre parti interessate i diritti sopra descritti. Ciò include, ma non è limitato a, diritti di proprietà intellettuale e altri diritti proprietari o personali.

8. Software di Terze Parti 

Il Codice dell’Engine include componenti Software di Terze Parti. Se il Software di Terze Parti ha requisiti di licenza o di attribuzione separati, i termini di licenza o altri requisiti di attribuzione per i componenti Software di Terze Parti possono essere trovati nella directory di installazione per ciascuna versione dell’engine (sotto la sottocartella /third-party). Sottoscrivendo questo Contratto e utilizzando il Software di Terze Parti, accetti i termini di quelle licenze. In questo caso, i termini del Software di Terze Parti governeranno il tuo uso del Software di Terze Parti, e in caso di incoerenza, quei termini prevarranno sui termini della Licenza per il Software di Terze Parti. Accetti che i proprietari del Software di Terze Parti sono beneficiari terzi intendivano a questo Contratto in relazione ai tuoi usi del Software di Terze Parti.

9. Proprietà 

La Società o i suoi licenziatari possiedono tutto il titolo, i diritti di proprietà e i diritti di proprietà intellettuale nel Codice dell’Engine e nei Contenuti. Tu possiedi tutti i diritti sui Prodotti che sviluppi sotto la Licenza, diversi dal Codice dell’Engine e Contenuti, Software di Terze Parti e qualsiasi Contributo. Tutti i diritti concessi a te sotto questo Contratto sono concessi solo tramite licenza espressa e non tramite vendita, e tutti quei diritti sono limitati dai termini di questo Contratto. Nessuna licenza o altri diritti saranno creati qui di seguito per implicazione, impedimento o altro. Qualsiasi tentativo di sublicenza sotto questo Contratto che non sia coerente con i termini di questo Contratto sarà nullo.

10. Avvisi di Proprietà e Attribuzione 

Accetti di mantenere e riprodurre in tutte le copie del Software i diritti d’autore, i marchi, e altri avvisi di proprietà e responsabilità della Società e delle terze parti come appaiono nel Codice dell’Engine e nei Contenuti.

Accetti di inserire i seguenti avvisi nei crediti (sostituendo xxxx con l’anno corrente) per qualsiasi Prodotto, nella misura in cui tale prodotto abbia crediti:

“[Nome del prodotto] utilizza Wonderland Engine. Wonderland è un marchio o marchio registrato della Società negli Stati Uniti d’America e altrove”

“Wonderland Engine, Copyright 2021-xxxx. Tutti i diritti riservati.”

Nessun altra licenza o diritto nei Trademarks di Wonderland è concesso sotto questo Contratto. Tutto l’uso dei Marchi di Wonderland sarà a beneficio esclusivo della Società. Accetti di non impegnarti in alcuna attività che potrebbe diffamare, diluire o influire sulla validità o applicabilità dei Trademarks di Wonderland o causare confusione nei consumatori o diminuire qualsiasi buona volontà relativa ai Marchi di Wonderland. Se desideri fare ulteriore uso dei Trademarks di Wonderland, visita wonderlandengine.com/branding.

La Società può utilizzare i tuoi marchi, marchi di servizio, nomi commerciali e loghi utilizzati con qualsiasi Prodotto, nonché schermate e contenuti video del Prodotto rilasciati pubblicamente, in connessione con il marketing, la pubblicità e la promozione di Wonderland Engine in qualsiasi e tutti i media senza restrizioni.

11. Dichiarazioni di Responsabilità e Limitazioni di Responsabilità 

Il Software e tutti gli altri materiali e informazioni forniti dalla Società (i “Materiali di Wonderland”) sono forniti su base “as is” e “as available”, “con tutti i difetti” e senza garanzia di alcun tipo. La Società, i suoi licenziatari e le loro affiliate negano tutte le garanzie, condizioni, doveri comuni di legge e rappresentazioni (esplicite, implicite, orali e scritte) rispetto ai Materiali di Wonderland, incluse senza limitazione tutte le garanzie e condizioni esplicite, implicite e statutarie di qualsiasi tipo, come titolo, non interferenza con il tuo godimento, autorità, non violazione, commerciabilità, idoneità o adeguatezza per qualsiasi scopo (sia che la Società conosca o abbia motivo di conoscere tale scopo), integrazione di sistema, accuratezza o completezza, risultati, ragionevole cura, sforzo diligente, mancanza di negligenza e mancanza di virus, sia che si affermi che siano sorti in base alla legge, a causa di usi o consuetudini nel commercio o tramite il corso degli eventi. Senza limitare la generalità di quanto sopra, la Società, i suoi licenziatari e le loro affiliate non garantiscono che (1) uno qualsiasi dei Materiali della Società funzionerà correttamente, incluso come integrato in qualsiasi Prodotto, (2) che i Materiali della Società soddisferanno i tuoi requisiti, (3) che l’operazione dei Materiali di Wonderland sarà ininterrotta, esente da bug o errori in qualsiasi o tutte le circostanze, (4) che eventuali difetti nei Materiali di Wonderland possano o saranno corretti, (5) che i Materiali di Wonderland siano o saranno conformi alle regole o ai requisiti di un produttore di piattaforme, o (6) che un produttore di piattaforme approverà qualsiasi tuo Prodotto, o non revoca l’approvazione di qualsiasi Prodotto per qualsiasi motivo o senza motivo. Qualsiasi garanzia contro la violazione che può essere prevista nella Sezione 2-312 del Codice Commerciale Uniforme o in qualsiasi altro statuto comparabile è espressamente disconosciuta.

La Società, i suoi licenziatari e le loro affiliate non garantiscono l’operazione continua, priva di errori, priva di virus o sicura dei Materiali della Società. Questo paragrafo si applicherà nella misura massima consentita dalla legge applicabile.

Nella misura massima consentita dalla legge applicabile, né la Società, i suoi licenziatari, né le loro affiliate, né alcuno dei fornitori di servizi della Società, saranno responsabili in alcun modo per perdita o danno di qualsiasi tipo derivante dall’uso o dall’impossibilità di utilizzare i Materiali di Wonderland o altrimenti in connessione con questo Contratto, inclusa ma non limitata a perdita di buona volontà, interruzione del lavoro, guasto o malfunzionamento del computer, o qualsiasi e tutte le altre perdite o danni commerciali. In nessun caso la Società, i suoi licenziatari, né le loro affiliate, né alcuno dei fornitori di servizi della Società saranno responsabili per qualsiasi perdita di profitti o qualsiasi danno indiretto, incidentale, consequenziale, speciale, punitivo o esemplare, o qualsiasi altro danno derivante o in connessione con questo Contratto o i Materiali di Wonderland, o il ritardo o l’incapacità di utilizzare o la mancanza di funzionalità dei Materiali di Wonderland, anche nel caso di colpa, illecito (inclusa negligenza), responsabilità rigorosa, indennità, responsabilità del prodotto, violazione del contratto, violazione della garanzia, o altro della Società o delle sue affiliate e anche se la Società o le sue affiliate sono state avvisate della possibilità di tali danni. Queste limitazioni ed esclusioni riguardanti i danni si applicano anche se qualsiasi rimedio non riesce a fornire un’adeguata compensazione.

Poiché alcuni stati o giurisdizioni non consentono l’esclusione o la limitazione di responsabilità per danni consequenziali o incidentali, in quegli stati o giurisdizioni, le suddette limitazioni di responsabilità si applicheranno solo nella misura massima consentita dalla legge.

12. Indennità 

Accetti di indennizzare, pagare i costi di difesa, e tenere la Società, i suoi licenziatari, le loro affiliate e i loro dipendenti, funzionari, direttori, agenti, appaltatori, e altri rappresentanti indenni da tutte le rivendicazioni, richieste, azioni, perdite, responsabilità, e spese (comprese le spese legali, i costi, e le spese degli esperti) che derivano o che sono in relazione a (a) qualsiasi rivendicazione che, se vera, costituirebbe una violazione da parte tua di questo Contratto (inclusa, senza limitazione, qualsiasi Distribuzione o sublicenza del Software in violazione di questo Contratto) o negligenza da parte tua, (b) qualsiasi rivendicazione presentata da terzi a cui Distribuisci o sublicenzi il Software in violazione di questo Contratto (inclusa senza limitazione qualsiasi rivendicazione che il Software violi un brevetto), (c) qualsiasi rivendicazione che qualsiasi Prodotto o qualsiasi altra questione che hai creato, o il tuo esercizio della Licenza, violi i diritti di proprietà intellettuale di terzi o altri diritti proprietari o personali (tranne nella misura di qualsiasi rivendicazione che il tuo uso autorizzato del Codice Sorgente o Contenuti non modificati originariamente forniti da te dalla Società sotto questo Contratto violi qualsiasi brevetto, marchio o diritto d’autore degli Stati Uniti), o (d) qualsiasi azione civile o penale federale, statale o straniera in relazione a qualsiasi Prodotto. Accetti di rimborsare la Società su richiesta per eventuali costi di difesa sostenuti dalla Società e per eventuali pagamenti effettuati o perdite subiti dalla Società, sia in una sentenza di tribunale che in un accordo, basata su qualsiasi questione coperta da questa Sezione 12.

Se sei proibito dalla legge di entrare nell’obbligo di indennizzo sopra descritto, allora assumi, nella misura consentita dalla legge, tutte le responsabilità per tutte le rivendicazioni, richieste, azioni, perdite, responsabilità, e spese (comprese le spese legali, i costi e le spese degli esperti) che sono soggetto dell’obbligo di indennizzo sopra descritto.

13. Conformità con le Esportazioni 

Accetti di rispettare tutte le leggi, regolamenti e norme federali e straniere applicabili e di completare qualsiasi obbligo richiesto. Otterrai qualsiasi licenza di esportazione necessaria o altro permesso governativo prima di accedere, scaricare, esportare, riesportare o rilasciare il Software. Dichiari e garantisci di non apparire in alcuna lista di parti proibite o restrittive degli Stati Uniti (inclusa la Lista dei Nazionali Specialmente Designati).

14. Durata e Risoluzione 

(a) Questo Contratto continuerà a produrre effetti a meno che non venga risolto come descritto di seguito.

(b) Risoluzione da parte della Società. La Società può risolvere il Contratto fornendo notifica scritta se violi materialmente qualsiasi disposizione di questo Contratto e la violazione non è curabile o, se è curabile, non riesci a curare la violazione entro trenta (30) giorni dalla notifica della violazione da parte della Società. Senza limitare quanto sopra, il mancato rispetto di qualsiasi pagamento dovuto ai sensi di questo Contratto o la violazione di qualsiasi restrizione sotto la Licenza costituisce una violazione materiale di questo Contratto.

(c) Risoluzione per Azione sul Brevetto. Il Contratto terminerà automaticamente alla data in cui avvii qualsiasi reclamo che il Software violi un brevetto, o supporti altrimenti qualsiasi reclamo di terzi che il Software violi un brevetto.

(d) Effetto della Risoluzione. In caso di risoluzione, la Licenza terminerà automaticamente, non potrai più esercitare nessuno dei diritti concessi a te dalla Licenza, e devi distruggere tutte le copie del Software in tuo possesso e cessare di distribuire qualsiasi Prodotto sviluppato ai sensi di questo Contratto (diverso dai Prodotti Non Ristretti). Entro 30 giorni dalla risoluzione, a meno che non sia altrimenti concordato dalla Società, devi distruggere tutti i Prodotti nel tuo inventario (diversi dai Prodotti Non Ristretti).

(e) Nessun Rimborso. Tranne nella misura richiesta dalla legge, tutti i pagamenti, le tariffe e le royalties sono non rimborsabili in tutte le circostanze, indipendentemente dal fatto che questo Contratto sia stato o meno risolto.

(f) Disposizioni che sopravvivono Le Sezioni 3-5, 7-9, 11, 12-24 sopravviveranno alla risoluzione di questo Contratto.

15. Legge Applicabile e Giurisdizione 

Qualsiasi controversia sarà risolta in conformità con la legge degli Stati Uniti, escludendo quel corpo di legge relativo alla scelta delle leggi.

Qualsiasi legge o regolamento che prevede che la lingua di un contratto debba essere interpretata contro il redattore non si applicherà a questo Contratto.

16. Rinuncia all’Azione Collettiva 

Accetti di non avviare o partecipare a un’azione o rappresentativa collettiva, azione di un procuratore generale privato, o arbitrato collettivo relativo al Software o a questo Contratto. Accetti inoltre di non cercare di combinare qualsiasi azione o arbitrato relativo al Software o a questo Contratto con qualsiasi altra azione o arbitrato senza il consenso di tutte le parti di questo Contratto e di tutte le altre azioni o arbitrati.

17. Utenti Finali del Governo degli Stati Uniti 

Il Software e la relativa documentazione sono “Beni Commerciali” (come definito al 48 C.F.R. §2.101), costituiti da “Software Commerciale per Computer” e “Documentazione Software Commerciale per Computer” (come utilizzato al 48 C.F.R. §12.212 o al 48 C.F.R. §227.7202, come applicabile). Il Software è concesso in licenza agli utenti finali del Governo degli Stati Uniti solo come Beni Commerciali e solo con i diritti concessi ad altri licenziatari (diversi dalle Istituzioni Accademiche) ai sensi di questo Contratto.

18. Contrattista Indipendente 

Tu e la Società siete contrattisti indipendenti e non siete i rappresentanti legali, agenti, co-venture capitalisti, partner, o dipendenti dell’altro. Nessuna parte ha alcun diritto o autorità di assumere o creare alcun obbligo di qualsiasi tipo o di fare qualsiasi dichiarazione o garanzia per conto dell’altra parte.

19. Modifiche di questo Contratto 

La Società può emettere un Contratto modificato in qualsiasi momento a sua discrezione fornendo notifica a te o fornendoti l’accesso digitale al Contratto modificato quando accedi nuovamente al tuo Account, accedi al Marketplace, o scarichi Contenuti aggiuntivi o nuove Versioni. Non sei obbligato ad accettare il Contratto modificato. Tuttavia, per continuare ad accedere al tuo Account o per scaricare o utilizzare Contenuti aggiuntivi o nuove Versioni, devi accettare il Contratto modificato. Accedendo al tuo Account, o scaricando o utilizzando Contenuti aggiuntivi o una nuova Versione, accetti di essere vincolato dal Contratto modificato che è stato più recentemente emesso dalla Società. Se non accetti il Contratto modificato, non puoi accedere al tuo Account, scaricare o utilizzare Contenuti aggiuntivi, o scaricare o utilizzare qualsiasi nuova Versione resa disponibile dalla Società contemporaneamente o dopo l’emissione di quel Contratto modificato (ma ciò non terminerà la tua Licenza per il Software che hai scaricato prima dell’emissione del Contratto modificato). Se sei un’entità legale, l’accettazione di un Contratto modificato da parte di uno qualsiasi dei tuoi Utenti sarà vincolante per te.

20. Avvisi 

Nel caso in cui questo Contratto richieda un avviso da parte della Società, inclusa la notifica scritta, La Società può fornire l’avviso all’indirizzo email che hai fornito quando ti sei registrato per la Licenza (o qualsiasi indirizzo email aggiornato che hai successivamente fornito). Gli avvisi della Società a te saranno efficaci quando saranno inviati a tale indirizzo email.

21. Nessuna Assegnazione 

Non puoi, senza il preventivo consenso scritto della Società, assegnare, trasferire, addebitare, o subappaltare tutti o parte dei tuoi diritti o obblighi ai sensi di questo Contratto, e qualsiasi tentativo senza tale consenso sarà nullo. Non puoi neanche trasferire il tuo Account. La Società può in qualsiasi momento assegnare, trasferire, addebitare, o subappaltare tutti o parte dei suoi diritti o obblighi ai sensi di questo Contratto. Per chiarezza, non sei proibito dalla Società di assegnare o trasferire i tuoi diritti nel tuo Prodotto, diverso dal Codice dell’Engine, Contenuti e Contributi. L’assegnazione e il trasferimento del Software di Terze Parti è regolato dai termini delle licenze applicabili.

22. Definizioni 

Come utilizzato in questo Contratto, le seguenti parole in maiuscolo hanno i seguenti significati:

(a) “Istituzione Accademica” significa qualsiasi istituzione educativa come, ma non limitata a, università, college o scuole superiori, nonché biblioteche.

(b) “Account” significa un account utente con un ID univoco e password associata selezionata da te, che ti permette di scaricare il Software, il Codice dell’Engine e i Contenuti sotto la Licenza.

(c) “Contenuto” significa qualsiasi codice, opera d’arte o altro contenuto che la società rende disponibile per l’uso con il Codice dell’Engine e Software.

(d) “Contributo” significa qualsiasi codice, sia in formato Codice Sorgente che in formato codice oggetto, o qualsiasi altra informazione o contenuto, che rendi disponibile alla Società con qualsiasi mezzo (ad esempio tramite email, Discord o altro messaggistica istantanea, o i repertori GitHub di Wonderland Engine). Il mero uso di codice o contenuto con il Software, senza rendere quel codice o contenuto disponibile alla Società, non costituisce un Contributo.

(e) “Licenza Personalizzata” significa qualsiasi accordo tra te e la Società, o qualsiasi sublicenziatario autorizzato dalla Società, diverso da questo Contratto o qualsiasi emendamento a questo Contratto, sotto cui ti viene concessa una licenza per utilizzare Wonderland Engine per sviluppare uno o più prodotti, diverso dal EULA di Wonderland Engine.

(f) “Prodotto Personalizzato” significa un prodotto sviluppato ai sensi di una Licenza Personalizzata.

(g) “Distribuire” significa fornire o altrimenti rendere disponibile una copia, o rendere disponibile la sua funzionalità su una rete.

(h) “Codice dell’Engine” significa il Codice Sorgente e codice oggetto di Wonderland Engine, inclusi qualsiasi futura Versione, come reso disponibile a te dalla Società sotto questo Contratto, e qualsiasi codice oggetto compilato da quel Codice Sorgente.

(i) “Licenziatario dell’Engine” significa un terzo che è separatamente autorizzato dalla Società ad utilizzare il Codice dell’Engine e i Contenuti.

(j) “Feedback” significa qualsiasi feedback o suggerimento che fornisci alla Società riguardo al Software.

(k) “Progetto Confezionato” si riferisce ai file che terminano con .bin e .js, che sono creati da un Progetto dall’Editor di Wonderland.

(l) “Prodotto” significa qualsiasi prodotto sviluppato sotto questo Contratto che è fatto utilizzando il Software o che combina il Software con qualsiasi altro software o contenuto, indipendentemente da quanto si estende. Per chiarimento, un sito web che incorpora il Runtime di Wonderland in una delle sue pagine è un Prodotto.

(m) “Progetto” si riferisce a un Contenuto, Codice e altri file che compongono un Prodotto (gioco, app di realtà virtuale, app di realtà aumentata o altro).

(n) “Codice Sorgente” significa la forma leggibile dall’uomo di un programma software, inclusi tutti i moduli che contiene, più qualsiasi file di definizione dell’interfaccia associata, script utilizzati per controllare la compilazione e l’installazione di un eseguibile (codice oggetto).

(o) “Utente” significa un utente individuale che utilizza un Account valido per accedere al Codice dell’Engine o ai Contenuti. Se sei un individuo, “Utente” significa te. Per le persone giuridiche, “Utente” significa il dipendente o l’agente attraverso il quale stai esercitando diritti sotto questo Contratto.

(p) “Versione” significa qualsiasi versione aggiornata o migliorata del Codice dell’Engine o dei Contenuti che la Società sceglie di rendere disponibile al pubblico.

(q) “Editor di Wonderland” si riferisce al codice oggetto di Wonderland Engine che può essere eseguito su MacOS, Windows e Linux.

(s) “Wonderland Engine” significa il programma software proprietario noto come Wonderland Engine e qualsiasi aggiornamento o miglioramento del programma reso disponibile dalla Società.

(t) “Runtime di Wonderland” si riferisce al software che viene eseguito sul web, vale a dire tutti i file (e parti di essi) che terminano con .wasm, .html e .js e altri file nella sottocartella “/deploy” del software installato che sono distribuiti con Wonderland Engine e come parte inseparabile dei Prodotti.

(u) “Marchi di Wonderland” significa i marchi, marchi di servizio, nomi commerciali e loghi associati alla Società, ai software della Società e ad altre proprietà intellettuali, e a Wonderland Engine.

(v) “Tu”, “tuo” o “te stesso”, indipendentemente dal fatto che sia o meno capitalizzato in questo Contratto, significa te come individuo o l’entità legale che esercita diritti sotto questo Contratto attraverso di te. Per le persone giuridiche, “Tu”, “tuo” e “te stesso” includono qualsiasi entità che controlla, è controllata da, o è sotto il comune controllo con te, dove “controllo” significa il potere, diretto o indiretto, di determinare o condurre la gestione dell’entità in questione, sia per contratto o altro, o possedere il 50% o più delle azioni in circolazione o proprietà beneficiaria dell’entità in questione.

(w) “Esempi” significa il Codice dell’Engine e i Contenuti resi disponibili dalla Società attraverso i suoi siti web.

(x) “Software” significa tutto o parte del Codice dell’Engine e del Contenuto, incluso come modificato da te sotto la Licenza.

(y) “Software di Terze Parti” significa componenti di software di terze parti inclusi nel Codice dell’Engine.

(z) La “Società” si riferisce a Create Worlds (una DBA di Robot Invader, Inc.).

23. Licenze Personalizzate 

Le Licenze Personalizzate non vengono modificate o altrimenti influenzate da questo Contratto. Per i Prodotti Personalizzati, i termini della tua Licenza Personalizzata applicabile disciplineranno tutte le questioni (incluse royalties, notifiche, Feedback, Contributi, marchi, marchi di servizio, nomi commerciali, loghi, schermate e contenuti video relativi a quei Prodotti Personalizzati) relativi all’uso del codice, opere d’arte e contenuti che sono licenziati a te sotto quella Licenza Personalizzata come applicabile, anziché i termini di questo Contratto.

Come utilizzato in questo Contratto, il termine definito “Prodotto” non include Prodotti Personalizzati e tranne come descritto sopra, i termini di questo Contratto applicabili ai Prodotti non si applicano ai Prodotti Personalizzati.

24. Varie 

Questo Contratto e qualsiasi documento o informazione a cui si fa riferimento in questo Contratto costituiscono l’intero accordo tra te e la Società in relazione alla materia trattata da questo Contratto. Tutte le altre comunicazioni, proposte e rappresentazioni relative alla materia trattata da questo Contratto sono escluse.

L’originale di questo Contratto è in inglese; eventuali traduzioni sono fornite solo a scopo di riferimento. Rinunci a qualsiasi diritto che potresti avere ai sensi della legge del tuo paese di avere questo Contratto scritto o interpretato nella lingua di qualsiasi altro paese.

Questo Contratto descrive certi diritti legali. Potresti avere altri diritti ai sensi delle leggi della tua giurisdizione. Questo Contratto non modifica i tuoi diritti ai sensi delle leggi della tua giurisdizione se le leggi della tua giurisdizione non lo consentono. Limitazioni e esclusioni di garanzie e rimedi in questo Contratto potrebbero non applicarsi a te perché la tua giurisdizione potrebbe non consentirli nella tua particolare circostanza. Nel caso in cui alcune disposizioni di questo Contratto non siano applicabili nella tua giurisdizione, quelle disposizioni saranno applicabili nella misura massima consentita dalla legge applicabile.

Qualsiasi azione da parte della Società per esercitare, o il mancato o ritardato esercizio di, qualsiasi diritto ai sensi di questo Contratto, in base alla legge o in equità non sarà considerata una rinuncia a quei o ad altri diritti o rimedi disponibili in contratto, in base alla legge o in equità.

Salvo quanto diversamente dichiarato in questo Contratto, se un termine di questo Contratto è ritenuto da un tribunale o tribunale competente non applicabile, il termine sarà applicabile nella misura massima possibile e i restanti termini di questo Contratto rimarranno in pieno vigore ed effetto. Accetti che questo Contratto non conferisce diritti o rimedi a nessuna persona diversa dalle parti di questo Contratto, salvo diversamente espressamente dichiarato.

Gli obblighi della Società sono soggetti a leggi e procedimenti legali esistenti, e la Società può conformarsi a richieste o esigenze di applicazione della legge o regolamenti nonostante qualsiasi termine contrario in questo Contratto.