Valoramos tu privacidad. Usamos cookies para mejorar tu experiencia en nuestro sitio. Al usar este sitio, aceptas nuestra Política de Privacidad.

Acuerdo de Licencia de Usuario Final

EULA de Wonderland Engine.

Por favor, lea este Acuerdo cuidadosamente. Es un documento legal que explica sus derechos y obligaciones relacionados con su uso de Wonderland Engine.

Al usar “Wonderland Engine”, está entrando en un acuerdo de licencia limitada con Robot Invader, inc., California, EE.UU. (la “Compañía”), efectivo cuando usted primero acepta este acuerdo de licencia (el “Acuerdo”), ejecuta el Software, o visualiza cualquier Código de Wonderland Engine.

Si no está de acuerdo con todos los términos y condiciones de esta licencia, no se le permite usar Wonderland Engine o contenido relacionado.

1. Concesión de Licencia 

La Compañía le otorga una licencia no exclusiva, no transferible, no sublicenciable y limitada para usar el Software con cualquier propósito legal (la “Licencia”), siempre que cumpla con todos los términos aplicables en este Acuerdo.

La Licencia no le otorga ningún derecho de propiedad sobre el Software.

La Compañía o sus licenciantes poseen todos los derechos de título, propiedad e intelectual sobre Wonderland Engine.

Usted posee todos los derechos sobre los Productos que desarrolle bajo la Licencia, a excepción del Wonderland Runtime, Software de Terceros y cualquier Contribución. Todos los derechos otorgados bajo este Acuerdo son mediante licencia expresa y no por venta, y todos esos derechos están limitados por los términos de este Acuerdo. No se creará ninguna licencia u otros derechos aquí mediante implicación, impedimento, o de otra manera. Cualquier intento de sublicenciar bajo este Acuerdo que no sea consistente con los términos de este Acuerdo será nulo.

No puede distribuir el Software aparte del Wonderland Runtime. Puede distribuir el Wonderland Runtime solo como una parte inseparable de su producto.

Cuando genere ingresos de un Producto o lo distribuya a usuarios finales, debe notificar a la Compañía con anticipación en wonderlandengine.com/release, tan pronto como sea razonablemente posible, incluyendo el nombre del Producto, el formato de distribución, el identificador único del Producto (cuando aplique), y el(los) canal(es) de distribución.

Puede distribuir el Engine o el Código del Engine (incluyendo el Código del Engine modificado por usted) a otros Licenciatarios del Software, quienes hayan aceptado los términos del Acuerdo.

También puede distribuir Contenido a un Licenciatario del Engine que sea su empleado o contratista, quien no tenga derechos bajo su licencia al mismo Contenido, pero solo para permitir que ese Licenciatario del Engine utilice ese Contenido de buena fe para desarrollar un Producto en su nombre para Distribución por usted bajo la Licencia, y no para el propósito de agrupamiento de Contenido o cualquier otra Distribución o sublicenciamiento de Contenido que no esté permitido bajo este Acuerdo. Los destinatarios de dicha Distribución tienen una licencia limitada para usar, reproducir, mostrar, ejecutar y modificar ese Contenido para desarrollar su Producto como se describe arriba, y para ningún otro propósito.

Puede distribuir o sublicenciar Ejemplos (incluidos los modificados por usted bajo la Licencia) en formato de Código Fuente o código objeto a cualquier tercero. Sin embargo, esto no extiende o modifica sus derechos limitados de Distribución y sublicenciamiento para el Código del Engine y el Contenido (incluidos los modificados por usted bajo la Licencia) que no son Ejemplos.

No puede sublicenciar el Software en formato de código objeto, o cualquier Contenido, excepto para otorgar a los usuarios finales la capacidad de usar, o permitir que sus editores y distribuidores comercialicen y distribuyan un Producto que usted distribuya arriba. Este párrafo no limita sus derechos para distribuir y sublicenciar Ejemplos.

No puede participar en ninguna actividad con respecto al Software, incluyendo como incorporado en un Producto, (1) en violación de cualquier ley o regulación aplicable; (2) en la cual el Software sea alquilado o arrendado; (3) que apropie indebidamente cualquiera de los otros productos o servicios de la Compañía; (4) en apoyo de una reclamación suya o de un tercero que el Software infringe una patente. Tampoco puede vender ni otorgar un interés de seguridad en el Software.

2. Licencia de Usuario 

El Software se le licencia para uso de un solo Usuario. El Usuario puede almacenar el Software en cualquiera de sus computadoras, pero el Software no puede compartirse con otros (incluyendo a otros empleados o agentes) excepto a través de una Distribución permitida como se describe arriba.

Para acceder y descargar el Código del Engine y el Contenido, debe configurar una Cuenta. No puede compartir ni permitir que otros usen su Cuenta. Es responsable por la seguridad de su Cuenta. Para preguntas sobre su Cuenta, por favor visite wonderlandengine.com/terms-of-service.

Bajo la Licencia, el Usuario puede usar el Software mientras cumpla con este Acuerdo. Si es una entidad legal, las referencias a “usted” en este acuerdo también se aplican al Usuario en todos los casos. Es responsable del cumplimiento del Usuario con este Acuerdo.

Si es una Institución Académica, su uso no está limitado a un solo Usuario. En cambio, puede almacenar ese Software en cualquiera de sus computadoras, y puede permitir que todos los usuarios de esas computadoras usen ese Software bajo la Licencia. Sin embargo, esos usuarios no están autorizados bajo su Licencia para Distribuir o sublicenciar el Software (incluido como incorporado en un Producto). Para eso, deben obtener una Licencia propia.

3. Regalías 

Usted acepta pagar a la Compañía una regalía igual al 10% de todos los ingresos brutos mundiales realmente atribuibles a cada Producto, independientemente de si esos ingresos son recibidos por usted o cualquier otra persona o entidad legal, como sigue:

(a) Ingresos brutos resultantes de todas y cada una de las ventas de un Producto a través de cualquier y todos los medios, incluyendo pero no limitado a digital y minorista; (b) Ingresos brutos resultantes de todas y cada una de las compras dentro de la aplicación, contenido descargable, microtransacciones, suscripciones, venta, transferencia, o intercambio de contenido creado por usuarios finales para su uso con un Producto, o redención de moneda virtual, ya sea dentro de un Producto o realizada externamente pero que afecta directamente la operación del Producto; (c) Ingresos brutos de cualquier campaña de Kickstarter u otro financiamiento colectivo que esté directamente asociada con el acceso al Producto o un beneficio dentro del Producto. (d) Sus ingresos por publicidad en el Producto y programas de afiliación; (e) Ingresos de pagos anticipados por un Producto (por un editor u otro); (f) Ingresos recibidos en conexión con la inclusión de un Producto en un servicio de entrega de juegos de transmisión, suscripción u otro, incluyendo sin limitación fondos de desarrollo y bonificaciones; y (g) Ingresos en cualquier otra forma realmente atribuible a un Producto (a menos que se excluya a continuación).

Sin embargo, no se deben regalías por los siguientes ingresos:

  1. Ingresos brutos atribuibles a Productos que desarrolló bajo la Licencia por un monto de hasta $120,000 en total para todos los Productos por cada año calendario (por ejemplo, si ha desarrollado dos Productos bajo la Licencia que generan un ingreso bruto de $50,000 (Producto 1) y $100,000 (Producto 2) en un año calendario, debe pagar una regalía del 10% de $30,000 = $3,000 en ese año calendario); una vez que se excede el umbral de $120,000 en un año calendario, la regalía se paga trimestralmente como se estipula a continuación;
  2. Honorarios de consultoría o tarifas de trabajo por encargo que no son recuperables por servicios prestados utilizando el Software (por ejemplo, una aplicación de capacitación interna);
  3. Ingresos de productos auxiliares que no son software y que no contienen información incrustada (como códigos QR) que afecta la operación del Producto (por ejemplo, cómics, bandas sonoras, ropa);
  4. Premios financieros generados por premios para el Producto;
  5. Ingresos de donaciones para un Producto que no están vinculados al acceso al Producto o beneficios dentro del Producto;
  6. Ingresos recaudados de un comprador final de ítems dentro del juego u otro contenido dentro del juego para su Producto que es vendido por un vendedor final y que realmente se paga al vendedor final y no es retenido por usted o cualquier otra parte.
  7. Ingresos (por ejemplo, publicidad) de servicios de transmisión de video (en vivo o bajo demanda) generados por videos que muestran que usa el Software o un Producto.

La regalía se basa en ingresos brutos de usuarios finales, independientemente de si vende su Producto a usuarios finales directamente, se autopublica a través de una tienda o plataforma, o trabaja con un editor. El siguiente ejemplo simplificado ilustra la aplicación de la regalía a las ventas brutas: si su Producto gana $10 en una plataforma, la plataforma puede pagarle $7 (habiendo deducido el 30% como tarifa de distribución), pero su regalía para la Compañía sería el 10% de $10 (o $1), siempre sujeto al umbral de $120,000 establecido arriba en la Sección 3.1.

Las regalías que pague sobre un pago anticipado de ingresos por un Producto que es recuperable por el pagador, como un editor, pueden ser acreditadas contra pagos futuros de regalías que incurra bajo este Acuerdo para ese Producto.

Los ingresos brutos atribuibles a Productos y regalías deben ser reportados y pagados en base a cada Producto. Excepto por la exención estipulada en la Sección 3.1 arriba (umbral de $120,000), las exenciones de regalías no pueden ser agregadas entre múltiples Productos.

Dentro de los 30 días posteriores al final de cada trimestre calendario en el que un Producto gane ingresos fuera de las exclusiones de regalías enumeradas anteriormente, debe pagar a la Compañía la cantidad total de la regalía debida para ese trimestre y enviar a la Compañía un informe de regalías por Producto. Se puede encontrar información detallada sobre el reporte de regalías y el pago en wonderlandengine.com/royalty.

La regalía será pagadera bajo este Acuerdo con respecto a cada Producto mientras cualquier Proyecto o Proyecto Empaquetado incorporado en o utilizado para hacer el Producto esté protegido bajo derechos de autor u otra ley de propiedad intelectual aplicable.

4. Pagos 

La Compañía se reserva el derecho de cobrar un cargo por pago atrasado del 9% sobre la tasa de interés base del Sistema de la Reserva Federal por año, para cualquier monto no pagado después de la fecha de vencimiento requerida.

Usted es responsable de todos los impuestos sobre todos los pagos exigidos bajo este Acuerdo (aparte de los impuestos que la Compañía está obligada a pagar sobre sus ingresos, que son responsabilidad de la Compañía). Si una agencia gubernamental le exige reducir su pago a la Compañía por cualquier motivo, deberá proporcionar documentación suficiente a la Compañía que respalde la retención.

5. Registros y Auditorías 

Usted acepta mantener libros y registros precisos relacionados con su desarrollo, fabricación, Distribución y venta de Productos y los ingresos relacionados. La Compañía puede realizar auditorías razonables de esos libros y registros. Las auditorías se realizarán durante el horario laboral con aviso previo razonable. La Compañía asumirá los costos de las auditorías, a menos que los resultados muestren un déficit en los pagos superior al 5% durante el período auditado, en cuyo caso usted será responsable del costo de la auditoría.

6. Soporte 

6.1 

Para los Licenciatarios que no hayan adquirido soporte, la Compañía no tiene obligaciones de soporte adicionales además de las Tarifas de Soporte establecidas en el sitio web de Wonderland.

6.2 

Usted puede decidir comprar Soporte para un cierto Período de Soporte contra el pago de una Tarifa de Soporte. El alcance exacto del Soporte será definido y ofrecido por la Compañía en su sitio web u de otra manera. Se aplican las siguientes reglas básicas:

(a) Todos los servicios de Soporte están sujetos al pago de la Tarifa de Soporte al solicitar el Soporte. No se prestará Soporte después de que el Período de Soporte haya expirado.

(b) El Soporte está disponible solo en inglés (tanto para las solicitudes de Soporte como para los servicios de Soporte).

(c) La Compañía puede ofrecer ciertos servicios de soporte adicionales (por ejemplo, paquetes de ciertas cantidades de horas de servicios de soporte) durante el Período de Soporte, que pueden estar sujetos al pago de tarifas además de las Tarifas de Soporte establecidas en el sitio web de la Compañía. Si usted ha comprado paquetes de horas de servicios de soporte, entonces la prestación de tales servicios de soporte está sujeta a una suscripción válida de Soporte. La Compañía no estará obligada a prestar servicios de soporte bajo dichos paquetes después de que el Período de Soporte haya expirado.

(d) En ningún caso la Compañía garantiza resultados o éxito del Soporte, solo la prestación de servicios de Soporte.

(e) La Compañía se reserva el derecho de aceptar o rechazar solicitudes de Soporte para servicios de desarrollo, nuevas características, portabilidad y similares a su sola discreción. La aceptación de solicitudes de Soporte puede estar sujeta a condiciones adicionales determinadas por la Compañía a su única discreción, por ejemplo, estimaciones de tiempo y costos, proporcionando detalles de configuración de hardware, configuración de software (incluyendo versiones de controladores), registros de errores, capturas de pantalla y pasos detallados de reproducción. La Compañía también puede requerir acceso al código fuente del Producto.

(f) Las Partes acuerdan que el medio principal de comunicación serán el correo electrónico o la presentación de solicitudes de Soporte a un software en línea destinado a este propósito por la Compañía.

(g) En caso de capacitación, los detalles de la capacitación (especialmente las fechas) están sujetos a consulta adicional entre las partes. En caso de capacitación in situ, usted deberá asumir todos los costos (si los hay) de viaje, así como el alojamiento en hoteles de 4 estrellas y comidas del personal de la Compañía involucrado.

7. Retroalimentación y Contribuciones 

Si proporciona a la Compañía alguna Retroalimentación, la Compañía es libre de utilizar la Retroalimentación como prefiera. Si pone a disposición de la Compañía alguna Contribución, por la presente le asigna a la Compañía todos los derechos, títulos e intereses (incluyendo todos los derechos de autor, patentes y otros derechos de propiedad intelectual) en esa Contribución para todos los métodos y formas actuales y futuros de explotación en cualquier país. Si alguno de esos derechos no se asigna efectivamente bajo la ley aplicable, por la presente usted otorga a la Compañía una licencia no exclusiva, totalmente pagada, irrevocable, transferible y sublicenciable para reproducir, distribuir, ejecutar públicamente, mostrar públicamente, fabricar, usar, haber fabricado, vender, ofrecer en venta, importar, modificar y crear trabajos derivados basados en, y de otra manera explotar esa Contribución para todos los métodos y formas actuales y futuros de explotación en cualquier país. Si alguno de esos derechos no puede ser asignado o licenciado bajo la ley aplicable (como derechos morales y otros derechos personales), por la presente usted renuncia y acepta no hacer valer todos esos derechos. Sin embargo, puede continuar usando libremente cualquier Retroalimentación que proporcione a la Compañía, y puede continuar usando, de cualquier manera consistente con la Licencia, cualquier Contribución que ponga a disposición de la Compañía.

Usted entiende y acepta que la Compañía no está obligada a hacer uso de ninguna Retroalimentación o Contribución que proporcione. Usted acepta que si la Compañía hace uso de su Retroalimentación o Contribución, la Compañía no está obligada a darle crédito o compensarlo por su contribución.

Usted declara y garantiza que tiene suficientes derechos en cualquier Retroalimentación o Contribución que proporcione a la Compañía para otorgar a la Compañía y a otras partes afectadas los derechos descritos anteriormente. Esto incluye, pero no se limita a derechos de propiedad intelectual y otros derechos propietarios o personales.

8. Software de Terceros 

El Código del Engine incluye componentes de Software de Terceros. Si el Software de Terceros tiene requisitos separados de licencia de software o atribución, los términos de licencia u otros requisitos de atribución para los componentes de Software de Terceros se pueden encontrar en el directorio de instalación de cada versión del engine (bajo la subcarpeta /third-party). Al entrar en este Acuerdo y utilizar el Software de Terceros, usted acepta los términos de esas licencias. En este caso, los términos del Software de Terceros regirán su uso del Software de Terceros, y si hay inconsistencia, esos términos tendrán prioridad sobre los términos de la Licencia para el Software de Terceros. Usted acepta que los propietarios del Software de Terceros son beneficiarios terceros previstos de este Acuerdo en relación con sus usos del Software de Terceros.

9. Propiedad 

La Compañía o sus licenciantes poseen todos los derechos de título, propiedad e intelectual en el Código del Engine y el Contenido. Usted posee todos los derechos sobre los Productos que desarrolle bajo la Licencia, aparte del Código del Engine y el Contenido, Software de Terceros y cualquier Contribución. Todos los derechos otorgados bajo este Acuerdo son mediante licencia expresa solamente y no por venta, y todos esos derechos están limitados por los términos de este Acuerdo. No se creará ninguna licencia u otros derechos aquí mediante implicación, impedimento, o de otra manera. Cualquier intento de sublicenciar bajo este Acuerdo que no sea consistente con los términos de este Acuerdo no tendrá validez.

10. Avisos de Propiedad y Atribución 

Usted acepta retener y reproducir en todas las copias del Software los avisos de derechos de autor, marcas comerciales y otros avisos de propiedad y renuncias de la Compañía y de terceros tal como aparecen en el Código del Engine y el Contenido.

Usted acepta colocar los siguientes avisos en los créditos (reemplazando xxxx con el año actual) para cualquier Producto, en la medida en que dicho producto tenga créditos:

“[Nombre del Producto] usa Wonderland Engine. Wonderland es una marca comercial o marca registrada de la Compañía en los Estados Unidos de América y en otros lugares”

“Wonderland Engine, Derechos de Autor 2021-xxxx. Todos los derechos reservados.”

No se concede ninguna otra licencia o derecho en las Marcas de Wonderland bajo este Acuerdo. Todo uso de las Marcas de Wonderland se revertirá exclusivamente en beneficio de la Compañía. Usted acepta no participar en ninguna actividad que pueda empañar, diluir o afectar la validez o aplicabilidad de las Marcas de Wonderland o causar confusión a los consumidores o disminuir cualquier buena voluntad relacionada con las Marcas de Wonderland. Si desea hacer un uso adicional de las Marcas de Wonderland, por favor visite wonderlandengine.com/branding.

La Compañía puede utilizar sus marcas comerciales, marcas de servicio, nombres comerciales y logotipos usados con cualquier Producto, así como capturas de pantalla y contenido de video públicamente liberados del Producto, en relación con la comercialización, publicidad y promoción por parte de la Compañía de Wonderland Engine en cualquier y todos los medios sin restricción.

11. Exenciones de Responsabilidad y Limitación de Responsabilidad 

El Software y todos los demás materiales e información proporcionados por la Compañía (los “Materiales de Wonderland”) se proporcionan “tal cual” y “según disponibilidad”, “con todos los defectos” y sin garantía de ningún tipo. La Compañía, sus licenciantes y sus filiales renuncian a todas las garantías, condiciones, deberes de derecho común y representaciones (expresas, implícitas, orales y escritas) con respecto a los Materiales de Wonderland, incluyendo, sin limitación, todas las garantías expresas, implícitas y legales de cualquier tipo, como título, no interferencia con su disfrute, autoridad, no infracción, comerciabilidad, idoneidad o aptitud para cualquier propósito (ya sea que la Compañía sepa o tenga razones para conocer ese propósito), integración del sistema, precisión o integridad, resultados, cuidado razonable, esfuerzo competente, falta de negligencia y falta de virus, ya sea que se alegue surgir bajo la ley, por razón de costumbre o uso en el comercio, o por el curso de la negociación. Sin limitar la generalidad de lo anterior, la Compañía, sus licenciantes y sus filiales no garantizan que (1) cualquiera de los materiales de la Compañía funcionará correctamente, incluyendo como integrado en cualquier Producto, (2) los materiales de la Compañía cumplirán con sus requisitos, (3) el funcionamiento de los Materiales de Wonderland será ininterrumpido, sin errores o defectos en cualquier o en todas las circunstancias, (4) cualquier defecto en los Materiales de Wonderland puede o será corregido, (5) los Materiales de Wonderland están o estarán en cumplimiento con las reglas o requisitos de un fabricante de plataforma, o (6) un fabricante de plataforma aprobará cualquiera de sus Productos, o no revocará la aprobación de cualquier Producto por cualquier razón o sin razón. Cualquier garantía contra la infracción que pueda proporcionarse en la Sección 2-312 del Código Comercial Uniforme o en cualquier otro estatuto comparable es expresamente rechazada.

La Compañía, sus licenciantes y sus filiales no garantizan el funcionamiento continuo, sin errores, sin virus ni seguro de los materiales de la Compañía. Este párrafo se aplicará en la máxima medida permitida por la ley aplicable.

En la máxima medida permitida por la ley aplicable, ni la Compañía, sus licenciantes ni sus filiales, ni ninguno de los proveedores de servicios de la Compañía, serán responsables de ninguna manera por la pérdida o daño de cualquier tipo resultante del uso o incapacidad de usar los Materiales de Wonderland o de otra manera en conexión con este Acuerdo, incluyendo pero no limitado a la pérdida de buena voluntad, interrupción laboral, falla o mal funcionamiento de la computadora, o cualquier y toda otra pérdida o daño comercial. En ningún caso la Compañía, sus licenciantes ni sus filiales, ni ninguno de los proveedores de servicios de la Compañía serán responsables de la pérdida de ganancias o de cualquier daño indirecto, incidental, consecuente, especial, punitivo o ejemplar, o de cualquier otro daño que surja de o en conexión con este Acuerdo o los Materiales de Wonderland, o el retraso o incapacidad de usar o falta de funcionalidad de los Materiales de Wonderland, incluso en el caso de culpa, negligencia, responsabilidad estricta, indemnización, responsabilidad por productos, incumplimiento de contrato o garantía de la Compañía o sus filiales, o de otra manera y aunque la Compañía o sus filiales hayan sido informadas de la posibilidad de tales daños. Estas limitaciones y exclusiones con respecto a los daños se aplican incluso si cualquier recurso falla en proporcionar una compensación adecuada.

Debido a que algunos estados o jurisdicciones no permiten la exclusión o la limitación de responsabilidad por daños consecuentes o incidentales, en esos estados o jurisdicciones, las limitaciones de responsabilidad anteriores se aplicarán solo en la medida permitida por la ley.

12. Indemnización 

Usted acepta indemnizar, pagar los costos de defensa, y mantener indemne a la Compañía, sus licenciantes, sus filiales y sus empleados, oficiales, directores, agentes, contratistas y otros representantes de todas las reclamaciones, demandas, acciones, pérdidas, responsabilidades y gastos (incluyendo honorarios de abogados, costos y honorarios de testigos expertos) que surjan de o en relación con (a) cualquier reclamación que, si es cierta, constituiría un incumplimiento por su parte de este Acuerdo (incluido, pero no limitado a, cualquier Distribución o sublicencia del Software en violación de este Acuerdo) o negligencia por su parte, (b) cualquier reclamación presentada por un tercero a quien usted Distribuya o sublicencie el Software en violación de este Acuerdo (incluida sin limitación cualquier reclamación de que el Software infringe una patente), (c) cualquier reclamación de que cualquier Producto o cualquier otro asunto que usted creó, o su ejercicio de la Licencia, infringe los derechos de propiedad intelectual de cualquier tercero u otros derechos propietarios o personales (excepto en la medida de cualquier reclamación de que su uso autorizado de Código del Engine no modificado o Contenido proporcionado originalmente a usted por la Compañía bajo este Acuerdo infringe cualquier patente, marca registrada o copyright de los Estados Unidos), o (d) cualquier acción civil o criminal federal, estatal o extranjera relacionada con cualquier Producto. Usted acepta reembolsar a la Compañía bajo demanda por cualquier costo de defensa incurrido por la Compañía y cualquier pago realizado o pérdida sufrida por la Compañía, ya sea en un juicio judicial o acuerdo, basado en cualquier asunto cubierto por esta Sección 12.

Si la ley le prohíbe asumir la obligación de indemnización anterior, entonces usted asume, en la medida permitida por la ley, toda responsabilidad por todas las reclamaciones, demandas, acciones, pérdidas, responsabilidades y gastos (incluidos los honorarios de abogados, costos y honorarios de testigos expertos) que son el tema la obligación de indemnización anterior.

13. Cumplimiento de Exportaciones 

Usted acepta cumplir con todas las leyes, regulaciones y reglas federales y extranjeras aplicables, y completar cualquier compromiso requerido. Usted obtendrá cualquier licencia de exportación necesaria u otra aprobación gubernamental antes de acceder, descargar, exportar, reexportar o liberar el Software. Usted declara y garantiza que no aparece en ninguna lista de partes prohibidas o restringidas de Estados Unidos (incluida la Lista de Nacionales Especialmente Designados).

14. Duración y Terminación 

(a) Este Acuerdo continuará en efecto a menos que se termine como se describe a continuación.

(b) Terminación por la Compañía. La Compañía puede terminar el Acuerdo mediante notificación por escrito si usted incumple materialmente cualquier disposición de este Acuerdo y el incumplimiento no es curable o, si es curable, usted no corrige el incumplimiento dentro de los treinta (30) días posteriores a la notificación del incumplimiento por parte de la Compañía. Sin limitar lo anterior, su incumplimiento de pagar cualquier monto adeudado bajo este Acuerdo o el incumplimiento de cualquier restricción bajo la Licencia constituye un incumplimiento material de este Acuerdo.

(c) Terminación por Acción de Patentes. El Acuerdo terminará automáticamente a partir de la fecha en que inicie cualquier reclamación de que el Software infringe una patente, o apoye cualquier reclamación de un tercero de que el Software infringe una patente.

(d) Efecto de la Terminación. Tras cualquier terminación, la Licencia terminará automáticamente, ya no podrá ejercer ninguno de los derechos otorgados por la Licencia, y debe destruir todas las copias del Software en su posesión y dejar de distribuir cualquier Producto desarrollado bajo este Acuerdo (aparte de los Productos No Restringidos). Dentro de los 30 días posteriores a la terminación, a menos que se acuerde lo contrario con la Compañía, debe destruir todos los Productos en su inventario (aparte de los Productos No Restringidos).

(e) Sin Reembolsos. Excepto en la medida requerida por la ley, todos los pagos, tarifas y regalías no son reembolsables bajo ninguna circunstancia, independientemente de si este Acuerdo ha sido terminado.

(f) Disposiciones que Sobreviven Las Secciones 3-5, 7-9, 11, 12-24 sobrevivirán la terminación de este Acuerdo.

15. Ley Aplicable y Jurisdicción 

Cualquier disputa se resolverá de acuerdo con la ley de EE.UU., excluyendo ese cuerpo de ley relacionado con la elección de leyes.

Cualquier ley o reglamento que disponga que el lenguaje de un contrato se interpretará contra el redactor no se aplicará a este Acuerdo.

16. Renuncia a Demandas Colectivas 

Usted acepta no presentar ni participar en una demanda colectiva, acción de representante, acción de abogado general privado o arbitraje colectivo relacionado con el Software o este Acuerdo. También acepta no buscar combinar cualquier acción o arbitraje relacionado con el Software o este Acuerdo con cualquier otra acción o arbitraje sin el consentimiento de todas las partes de este Acuerdo y todas las demás acciones o arbitrajes.

17. Usuarios Finales del Gobierno de EE.UU. 

El Software y la documentación relacionada son “Elementos Comerciales” (como se define en 48 C.F.R. §2.101), que consisten en “Software de Computadora Comercial” y “Documentación de Software de Computadora Comercial” (según se usa en 48 C.F.R. §12.212 o 48 C.F.R. §227.7202, según corresponda). El Software se está licenciando a usuarios finales del gobierno de EE.UU. solo como Elementos Comerciales y solo con aquellos derechos que se otorgan a otros licenciatarios (que no sean Instituciones Académicas) bajo este Acuerdo.

18. Contratista Independiente 

Usted y la Compañía son contratistas independientes y no son representantes legales, agentes, socios, asociados comerciales ni empleados del otro. Ninguna de las partes tiene derecho o autoridad para asumir o crear obligaciones de ningún tipo ni para hacer cualquier representación o garantía en nombre de la otra parte.

19. Modificaciones de este Acuerdo 

La Compañía puede emitir un Acuerdo enmendado en cualquier momento a su discreción proporcionando aviso a usted o proporcionándole acceso digital al Acuerdo enmendado cuando inicie sesión en su Cuenta, acceda al Marketplace o descargue Contenido adicional o nuevas Versiones. No está obligado a aceptar el Acuerdo enmendado. Sin embargo, para continuar accediendo a su Cuenta o para descargar o usar Contenido adicional o nuevas Versiones, debe aceptar el Acuerdo enmendado. Al iniciar sesión en su Cuenta, o descargar o usar Contenido adicional o una nueva Versión, por la presente acepta estar obligado por el Acuerdo enmendado más recientemente emitido por la Compañía. Si no acepta el Acuerdo enmendado, no puede iniciar sesión en su Cuenta, descargar o usar Contenido adicional, o descargar o usar cualquier nueva Versión que sea puesta a disposición por la Compañía contemporáneamente con o después de la emisión de ese Acuerdo enmendado (pero esto no terminará su Licencia para el Software que descargó antes de la emisión del Acuerdo enmendado). Si es una entidad legal, la aceptación de un Acuerdo enmendado por cualquiera de sus Usuarios será vinculante para usted.

20. Notificaciones 

Cuando este Acuerdo exija una notificación por parte de la Compañía, incluyendo notificación por escrito, la Compañía puede proporcionar aviso a usted a la dirección de correo electrónico que proporcionó cuando se registró para la Licencia (o cualquier dirección de correo electrónico actualizada que proporcione posteriormente). Las notificaciones de la Compañía para usted serán efectivas cuando se envíen a esa dirección de correo electrónico.

21. Sin Asignación 

No puede, sin el consentimiento previo por escrito de la Compañía, asignar, transferir, cargar o subcontratar todos o cualquiera de sus derechos u obligaciones bajo este Acuerdo, y cualquier intento sin ese consentimiento será nulo. Tampoco puede transferir su Cuenta. La Compañía puede en cualquier momento asignar, transferir, cargar, o subcontratar todos o cualquiera de sus derechos u obligaciones bajo este Acuerdo. Para mayor claridad, la Compañía no le prohíbe asignar o transferir sus derechos en su Producto, aparte del Código del Engine, Contenido y Contribuciones. La asignación y transferencia de Software de Terceros se rige por los términos de las licencias aplicables.

22. Definiciones 

Tal como se usa en este Acuerdo, las siguientes palabras con iniciales mayúsculas tienen el siguiente significado:

(a) “Institución Académica” significa cualquier institución educativa como, pero no limitado a, una universidad, colegio o escuela secundaria, así como bibliotecas.

(b) “Cuenta” significa una cuenta de usuario con un ID único y contraseña asociada seleccionada por usted, que le permite descargar el Software, el Código del Engine y el Contenido bajo la Licencia.

(c) “Contenido” significa cualquier código, arte u otro contenido que la compañía ponga a su disposición para su uso con el Código del Engine y el Software.

(d) “Contribución” significa cualquier código, ya sea en formato de Código Fuente o código objeto, o cualquier otra información o contenido, que ponga a disposición de la Compañía por cualquier medio (por ejemplo, por correo electrónico, Discord u otro mensajería instantánea, o los repositorios de GitHub de Wonderland Engine). El mero uso de código o contenido con el Software, sin poner ese código o contenido a disposición de la Compañía, no constituye una Contribución.

(e) “Licencia Personalizada” significa cualquier acuerdo entre usted y la Compañía, o cualquier sublicenciante autorizado por la Compañía, aparte de este Acuerdo o cualquier enmienda a este Acuerdo, bajo el cual se le otorga una licencia para usar Wonderland Engine para desarrollar uno o más productos, diferente de la EULA de Wonderland Engine.

(f) “Producto Personalizado” significa un producto desarrollado de acuerdo con una Licencia Personalizada.

(g) “Distribuir” significa proporcionar o hacer una copia disponible, o hacer que su funcionalidad esté disponible en una red.

(h) “Código del Engine” significa el Código Fuente y el código objeto de Wonderland Engine, incluidas las futuras Versiones, tal como la Compañía lo pone a su disposición bajo este Acuerdo, y cualquier código objeto compilado a partir de ese Código Fuente.

(i) “Licenciatario del Engine” significa un tercero que está licenciado por separado por la Compañía para usar el Código del Engine y el Contenido.

(j) “Retroalimentación” significa cualquier comentario o sugerencia que proporcione a la Compañía sobre el Software.

(k) “Proyecto Empaquetado” se refiere a archivos que terminan con .bin y .js, que se crean a partir de un Proyecto por el Editor de Wonderland.

(l) “Producto” significa cualquier producto desarrollado bajo este Acuerdo que se hace usando el Software o que combina el Software con otro software o contenido, independientemente de la cantidad. Para aclaración, un sitio web que incrusta el Wonderland Runtime en una de sus páginas es un Producto.

(m) “Proyecto” se refiere a un Contenido, Código y otros archivos que componen un Producto (juego, aplicación de realidad virtual, aplicación de realidad aumentada u otro).

(n) “Código Fuente” significa la forma legible por humanos de un programa de software, incluidos todos los módulos que contiene, además de cualquier archivo de definición de interfaz asociado, scripts utilizados para controlar la compilación e instalación de un ejecutable (código objeto).

(o) “Usuario” significa un usuario individual que usa una Cuenta válida para acceder al Código del Engine o al Contenido. Si usted es un individuo, “Usuario” significa usted. Para entidades legales, “Usuario” significa el empleado o agente individual a través del cual usted está ejerciendo los derechos bajo este Acuerdo.

(p) “Versión” significa cualquier versión actualizada o mejorada del Código del Engine o Contenido que la Compañía decida poner a disposición del público.

(q) “Editor de Wonderland” se refiere al código objeto de Wonderland Engine que puede ejecutarse en MacOS, Windows y Linux.

(s) “Wonderland Engine” significa el programa de software de computadora propietario conocido como Wonderland Engine y cualquier actualización o mejora del programa puesta a disposición por la Compañía.

(t) “Wonderland Runtime” se refiere al software que se ejecuta en la web, a saber, todos los archivos (y partes de los mismos) que terminan con .wasm, .html y .js y otros archivos en la subcarpeta “/deploy” del software instalado que se distribuyen con Wonderland Engine y como una parte inseparable de los Productos.

(u) “Marcas de Wonderland” significa las marcas comerciales, marcas de servicio, nombres comerciales y logotipos asociados con la Compañía, el software de la Compañía y otra propiedad intelectual, y Wonderland Engine.

(v) “Usted”, “su” o “usted mismo”, ya sea en mayúscula o no en este Acuerdo, significa usted como individuo o la entidad legal que ejerce los derechos bajo este Acuerdo a través de usted. Para entidades legales, “usted”, “su” y “usted mismo” incluye cualquier entidad que controle, sea controlada por, o esté bajo control común con usted, donde “control” significa el poder, directo o indirecto, para causar la dirección o administración de la entidad en cuestión, ya sea por contrato o de otra manera, o la propiedad del 50% o más de las acciones en circulación o la propiedad efectiva de la entidad en cuestión.

(w) “Ejemplos” significa el Código del Engine y el Contenido puestos a disposición por la Compañía a través de su sitio web.

(x) “Software” significa cualquiera o todo del Código del Engine y el Contenido, incluidos los modificados por usted bajo la Licencia.

(y) “Software de Terceros” significa componentes de software de terceros incluidos en el Código del Engine.

(z) La “Compañía” se refiere a Create Worlds (un DBA de Robot Invader, Inc.).

23. Licencias Personalizadas 

Las Licencias Personalizadas no se modifican ni se ven afectadas de otra manera por este Acuerdo. Para Productos Personalizados, los términos de su Licencia Personalizada aplicable gobernarán todos los asuntos (incluidas regalías, notificaciones, Retroalimentación, Contribuciones, marcas comerciales, marcas de servicio, nombres comerciales, logotipos, capturas de pantalla y contenido de video relacionados con esos Productos Personalizados) relacionados con su uso del código, arte y contenido que se le otorgan bajo esa Licencia Personalizada según corresponda, en lugar de los términos de este Acuerdo.

Tal como se usa en este Acuerdo, el término definido “Producto” no incluye Productos Personalizados y, excepto como se describe anteriormente, los términos de este Acuerdo aplicables a los Productos no se aplican a Productos Personalizados.

24. Varios 

Este Acuerdo y cualquier documento o información a la que se refiere este Acuerdo constituyen el acuerdo completo entre usted y la Compañía en relación con el tema cubierto por este Acuerdo. Se excluyen todas las demás comunicaciones, propuestas y representaciones relacionadas con el tema cubierto por este Acuerdo.

El original de este Acuerdo está en inglés; cualquier traducción se proporciona solo para fines de referencia. Usted renuncia a cualquier derecho que pueda tener bajo la ley de su país para que este Acuerdo sea escrito o interpretado en el idioma de cualquier otro país.

Este Acuerdo describe ciertos derechos legales. Es posible que tenga otros derechos bajo las leyes de su jurisdicción. Este Acuerdo no cambia sus derechos bajo las leyes de su jurisdicción si las leyes de su jurisdicción no lo permiten. Es posible que las limitaciones y exclusiones de garantías y recursos en este Acuerdo no se apliquen a usted porque su jurisdicción puede que no las permita en su circunstancia particular. En caso de que ciertas disposiciones de este Acuerdo no sean aplicables en su jurisdicción, esas disposiciones serán aplicables en la medida máxima posible bajo la ley aplicable.

Cualquier acto por parte de la Compañía para ejercer, o la falta o el retraso en el ejercicio de, cualquiera de sus derechos bajo este Acuerdo, en la ley o en la equidad, no se considerará una renuncia a esos o cualquier otro derecho o recurso disponible en contrato, en la ley o en la equidad.

A menos que se indique lo contrario en este Acuerdo, si cualquier término de este Acuerdo es declarado por un tribunal de jurisdicción competente como inaplicable, el término se aplicará en la medida máxima permisible y los términos restantes de este Acuerdo permanecerán en pleno vigor y efecto. Usted acepta que este Acuerdo no confiere ningún derecho o recurso a ninguna persona que no sean las partes de este Acuerdo, excepto como se indique expresamente.

Las obligaciones de la Compañía están sujetas a las leyes existentes y al proceso legal, y la Compañía puede cumplir con solicitudes o requisitos de las fuerzas del orden o regulatorios a pesar de cualquier término contrario en este Acuerdo.